ハワイ、ブラジルの友人

2008年、多くの方との交流機会を戴きました。 多くの協力を戴きました。 パブリックビューイングやまつり会場では多くの方の協力を戴き、心より感謝いたします。 

2008年、ブラジルでは日本人移住100周年を迎えました。 1908年4月、日本人781名を乗せた『笠戸丸』がサントスに入港して以来、100年が経過しました。 その後、アルゼンチン、パラグアイなどへの移住が進められました。 特に、2008年、移住100周年を『日本ブラジル交流年』として 交流のための機会が多く、行なわれました。 私たちも度々、映像での参加をお許し戴きました。 私のおじさんも 移住して50年、サンパウロで 家族とともにクリーニング店を経営されていますが ご覧いただけたでしょうか。

また、1868年に移住が始り、140年が経過するハワイで、私たちは福井県人会の方々とお話をする機会を得ました。 そして、『おばまガールズ』のステージを、笑顔で応援して戴きました。 私たちは、同じ大空の下で、世界に住む方々との絆を深める機会を得たことは 貴重な思い出となりました。      いつまでも、お元気でお過ごしください。 ありがとうございました。

コメント / トラックバック 6 件

  1. henry より:

    < a href = “http://google.com/?p=41&lol= potowomut@local.youve“>.< / a >…

    ñýíêñ çà èíôó….

  2. daniel より:

    < a href = “http://com.songflash.ru/?p=2&lol= drunkenly@reprobate.remington“>.< / a >…

    áëàãîäàðåí!…

  3. jared より:

    < a href = “http://spirito.albumwork.ru/?p=17&lol= predecessors@telephone.ramps“>.< / a >…

    áëàãîäàðåí!!…

  4. Nathaniel より:

    < a href = “http://sublime.84p.ru/?p=21&lol= conveyance@burl.willing“>.< / a >…

    ñýíêñ çà èíôó!…

  5. jeremiah より:

    < a href = “http://shop.mp3tory.ru/?p=47&lol= adamson@elec.edw“>.< / a >…

    good!!…

  6. jon より:

    < a href = “http://physicalness.mp3partner.ru/?p=16&lol= docks@wells.sheraton“>.< / a >…

    ñïàñèáî çà èíôó….

コメントをどうぞ